""He makes everybody's life easier," Bryant said. "He'll either be able to catch and finish or catch and shoot."
Traduccion: "Él hace la vida a todos mas fácil" dijo Bryant. "Él sera capaz de atrapar y finalizar o atrapar y lanzar"
Con lo de "catch" supongo que se refiere a coger la pelota.
Y es que a Kobe le ha sentado de maravilla encontrarse con Pau, se le notaba en la cara al finalizar el partido, sonreia, parecia un niño con zapatos nuevos, estaba feliz.

Pau empezo nervioso el encuentro, a veces se le veia desubicado, normal por otra parte, 3 de 7 fue su balance en ese primer tiempo, y con 3 faltas muy tempranas, el comienzo no parecia que iba a concluir como lo hizo. En el 2º tiempo fue otro cantar, se vio un Pau mas seguro, un Pau que aprovecho en todo momento los pick and roll con Kobe, un Pau listo, Phil sabe de esto, y claro, vio el agujero en que se habia convertido los Nets, pues balones a Pau, y el español respondio. Con un juego simple, sencillo, hizo las cosas faciles, sin ningun tipo de lujo, solo lo que se espera de él, inteligencia en la pista.
"I still don't know a lot of the wrinkles and a lot of details, but my teammates helped me out a lot on it through the whole game," Gasol said. "I was pretty comfortable."
Traduccion: "Todavia no conozco muchos trucos y detalles, pero mis compañeros me ayudaron muchisimo durante todo el partido" dijo Gasol. "Estuve muy comodo".

Buenas! en un descanso que hago acabo de ver tu blog, grandioso Pau, y yo ayer que me perdí su debut... a ver si tengo pc pronto que así no hay quien viva, ahora me he enterado tb de lo de Shaq, como está la NBA de revuelta!
ResponderEliminarHe votado a Lakers como finalistas, los veo favoritos sin duda por lo que llegarán lejos si Spurs se lo permite. No los he puesto como campeones ya que espero que gane Celtics
Saludos
Siempre Pau
Muy buen blog dennis, a ver si sigues a este ritmo!!
ResponderEliminar